商品
古銅鶴首花入
古銅鶴首花入
時代 江戸時代
寸法 高さ 14.8 × 径 7.5 cm
材質 古銅
天へと伸びる細く優美な首筋が、凛とした鶴の立ち姿を思わせる古銅の花入。 数百年の歳月が丹念に育て上げた深い肌合いは、周囲の光を静かに吸い込み、空間に奥ゆかしい影を落とします。 茶の湯の歴史の中で愛されてきたこの造形は、華美な装飾を削ぎ落とした先にある「控えめな美徳(Understated Elegance)」そのものです。一輪の野の花を添えるだけで、その場の空気が清らかに澄み渡るのを感じていただけるでしょう。 時代を超えて受け継がれてきた「文化の断片(Legacy)」を日常に設え、知的好奇心と共にある静寂を味わう。時が宿る銅の表情を愛でる喜びは、まさに現代における「持続的な贅沢(Sustainable Luxury)」と言えます。
Old Bronze Crane-Neck Flower Vase, Edo Period
Title: Ko-dō Tsurukubi Hanaire (Old Bronze Crane-Neck Flower Vase) Period: Edo Period Dimensions: H 14.8 × D 7.5 cm Material: Patinated Bronze
With a slender, elegant neck reaching upward, this antique bronze vase evokes the graceful posture of a standing crane. The deep, rich patina, nurtured meticulously over centuries, quietly absorbs the light and casts a tranquil, refined shadow within the space. Beloved throughout the history of the tea ceremony, this form embodies true "Understated Elegance," discovered only when all superficial decorations are stripped away. By simply arranging a single seasonal wildflower, you will feel the atmosphere of the room instantly purified. Inviting this fragment of culture, a true "Legacy," into your daily life brings profound silence and stimulates intellectual curiosity. Appreciating the aging expression of the bronze is the very essence of "Sustainable Luxury" in the modern age.